From the Kipling book:
An interviewer, noting the sometimes-insulting content of Kipling's travel letters published in India, stated, "If these letters are ever republished in book form, or any other form which will give the great American public a chance to get at them, Rudyard Kipling's name is Dennis so far as personal popularity in the United States goes." The footnotes tell us that according to the Partridge Dictionary of Slang, "Dennis" is nautical for pig, and "hullo Dennis" was an insulting catch-phrase in the late nineteenth and early twentieth centuries.
WAZZUP, DENNIS?!?
An interviewer, noting the sometimes-insulting content of Kipling's travel letters published in India, stated, "If these letters are ever republished in book form, or any other form which will give the great American public a chance to get at them, Rudyard Kipling's name is Dennis so far as personal popularity in the United States goes." The footnotes tell us that according to the Partridge Dictionary of Slang, "Dennis" is nautical for pig, and "hullo Dennis" was an insulting catch-phrase in the late nineteenth and early twentieth centuries.
WAZZUP, DENNIS?!?