phonetically that turns out to be "aa-a. ruichan niaitai yoo"
That doesn't make any sense to me! Babel fish had a rough time of it too. It thought the second section (after the period) said "To the る it is and it would like to meet?"
Totally random posting on this I know. I just wanted to say thanks for voting for me on NUG. I would have responded there but I was never flagged to respond to comments, even after I sent three emails to the mods. And your name kicks ass. Thanks again!
no subject
Date: 2006-04-01 11:05 pm (UTC)From:no subject
Date: 2006-04-02 01:22 pm (UTC)From: (Anonymous)no subject
Date: 2006-04-02 03:58 pm (UTC)From:translation?
Date: 2006-04-02 04:36 pm (UTC)From:That doesn't make any sense to me! Babel fish had a rough time of it too. It thought the second section (after the period) said "To the る it is and it would like to meet?"
ruichan could be somebody's name...
no subject
Date: 2006-04-03 08:58 pm (UTC)From:Totally random posting on this I know. I just wanted to say thanks for voting for me on NUG. I would have responded there but I was never flagged to respond to comments, even after I sent three emails to the mods. And your name kicks ass. Thanks again!
Mel